Черногорский язык официально отделили от сербского

Языковой спор в Черногории длился 9 лет

Алфавит черногорского языка BIRN

Власти Черногории заявили, что стране был предоставлен международный код ISO для черногорского языка. Об этом сообщает издание Balkan Insight.

Согласно информации, код был получен от Международной организации по стандартизации, которая является глобальным органом по установлению стандартов. 

В свою очередь Национальная библиотека Djurdje Crnojevic, которая 9 лет вела процесс о признании черногорского языка, сообщила, что ей присвоили новый код - CRN. Как отметила администрация библиотеки, это была "долгая" битва, чтобы получить признание. 

Теперь, как отмечает издание, черногорский язык официально отделен от сербского, которым пользуется большая часть населения. Декан недавно основанного факультета черногорского языка заявил, что 11 декабря, когда было принято решение о языке, нужно объявить национальным днем черногорского языка. 

"Международный код черногорского языка заканчивает спекуляции, мол, черногорский язык не является языком, что это диалект", - сказал декан. 

Отметим, что спор о статусе сербского языка в независимой Черногории начался еще в 2007 году, год спустя после распада Государственного Союза Сербии и Черногории. В 2011 году черногорский язык был введен в систему образования, однако население продолжало использовать сербский. Согласно опросу этого же года почти 37% жителей этой страны считали родным языком черногорский. 

Позже в учебную программу для школ был добавлен новый черногорский алфавит, который содержит 32 буквы. Оппозиционные партии и ученые тогда начали утверждать, что в школах появилась дискриминация по отношению к сербскому языку и кириллице. 

Новости по теме: Венецианская комиссия и языки в школе: Удалось ли поставить точку в украинско-венгерском споре

Напомним также, что ранее языковая норма предполагала существование сербохорватского языка. В бывшей Югославии он рассматривался как литературный, но с 1954 г. было официально признано существование двух литературных норм. Согласно Новисадскому соглашению признано существование хорватского и сербского вариантов сербохорватского языка, однако после распада Югославии в бывших республиках начали интенсивно формироваться собственные языковые стандарты, и сербохорватский язык распался на несколько близкородственных языков, для которых используют и кириллицу, и латиницу. В Боснии и Черногории кириллица и латиница официально равноправны, но в Черногории латиница доминирует. В Хорватии используется только латиница, а в Сербии официально кириллица является единственным алфавитом, но в обиходе латиница используется так же часто. 

Источник: 112.ua

видео по теме

Loading...


Новости по теме

Виджет партнеров

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>