Верховная Рада. Архивное фото.
Укринформ

Оригинал на странице в Facebook депутата ВР Светланы Залищук

С Россией все ясно. Но в активную кампанию против новой языковой политики в школах включились Венгрия и Румыния. В том числе на площадке Совета Европы.

Что хотелось бы сказать нашим европейским коллегам?

1. Язык для Украины сегодня - это даже не утверждение нашей идентичности как политической нации. Это прагматический вопрос безопасности, защиты границ и выживания государства.

Новости по теме: Метод "йоббика": Почему Венгрия обостряет языковую проблему с Украиной

Хочется однако предостеречь политиканов, которые набирают электоральные очки, разделяя языковым вопросом украинское общество, как когда-то это делал Янукович с НАТО.

2. Украина как цивилизованное европейское государство сделает все, чтобы гарантировать возможность коренным народам и национальным меньшинствам изучать и пользоваться своими языками. В том числе, русским. Потому что это наши граждане. Но Украина как государство, переживающее агрессию под прикрытием "защиты русскоязычного населения", должна сделать все, чтобы не наступить на грабли.

Новости по теме: В школах нацменьшинств должно стать больше украинского языка, - Гриневич

Это опасно, когда мы имеем сотни тысяч граждан с паспортами других государств, некоторые становятся депутатами местного уровня, например, и не могут даже прочитать Конституцию Украины. Как тогда депутаты будут ее выполнять? Чьи интересы они будут защищать?

Венгрия и Румыния проводят активную политику защиты своего языка на территории Украины. Вдвойне странно слышать их критику касательно Украины, которая защищает свой язык на собственной территории.

3. Кстати, во многих странах Европы иностранец не получит гражданства без сдачи полноценного экзамена по языку. Например, в Польше. Результаты экзамена должны удостоверяться Официальным языковым сертификатом. Такой сертификат выдается специально созданной Правительственной комиссией.

4. Страны Прибалтики до сих пор критикуют за модель этнонациональной политики, поскольку обеспечивает привилегированный статус титульного этноса через языковую и кадровую политику. Это ответ Литвы, Эстонии и Латвии на многолетнее искоренение СССР национальных языков в их странах. Здесь каждый, кто не получал образование на национальных языках, должен показать свой уровень владения государственным языком в соответствии с занимаемой должностью. В Литве данное требование действует только в сфере публичного сектора, в Латвии и Эстонии - во всей сфере занятости.

Новости по теме: В Латвии выпускникам школ запретили сдавать экзамены на русском языке с 2018 года

У Украины достаточно правовых, политических и геополитических аргументов доказать нашим европейским партнерам законность и закономерность принятого решения.

Светлана Залищук

Редакция может не соглашаться с мнением автора. Если вы хотите написать в рубрику "Мнение", ознакомьтесь с правилами публикаций и пишите на blog@112.ua.