Звездный час Малиновского и многоточие Кентаро: Как сборная Украины готовилась к матчу с Японией

Сборная Украины уже сегодня сыграет второй товарищеский матч на сборах, соперник нашей команды – сборная Японии. Матч в Льеже начнется в 15:20, а Микола Васильков рассказывает, чем жила команда последние пару суток

Звездный час Малиновского и многоточие Кентаро: Как сборная Украины готовилась к матчу с Японией
ФФУ

Микола Васильков

Журналист

Сборная Украины уже сегодня сыграет второй товарищеский матч на сборах, соперник нашей команды – сборная Японии. Матч в Льеже начнется в 15:20, а Микола Васильков рассказывает, чем жила команда последние пару суток

Лишь в последний день пребывания в Испании футболисты сборной Украины организовано попали на променад по Марбелье – Андрей Шевченко запланировал пробежку по набережной тем, кто играл в матче против Саудовской Аравии. Игроки в желтых олимпийках контрастной группой выполнили два марш-броска туда и сюда на фоне высоких волн и высоких пальм.

ФФУ

Новости по теме

Остальные (а это где-то половина коллектива) прибегла к тактическим упражнениям. Из того, что обсуждали всезнайки с умниками на базе Футбольного центра, я подслушал, что нашим надо готовиться к игре японцев в четыре защитника. Халилходжич падок на преобразования, при нем восточники используют изредка и схему с тремя центральными защитниками. Однако игра с Украиной для них – прототип игры против Польши в последнем туре группы на Мундиале. А Польша действует в два форварда. Я задумался – реально ли сыграть и нам с двумя напами? С саудитами же вышел на 85 минуте Беседин вторым страйкером рядом с Портным...

ФФУ

У Шевченко появилось больше определенности – трех игроков он отправил в молодежки Головка на игру против Англии. Не смог восстановиться от повреждения Бурда, которого уже посадили на самолет до Киева. Состояние многих игроков Андрей смог пересмотреть в матче против арабов и, очевидно, сделать выводы. Итак, выбор исполнителей на следующую игру значительно ограничился. Очевидно, в поединке в Льеже мы не увидим большого количества замен.

Перед тем, как отправиться домой, Никита Бурда успел совершенно неожиданно для себя (только не для нас) получить поздравление от команды с днем рождения. 24 марта Бурде стукнуло 23, однако на тортике, которого ему вручили Андрей Шевченко и Вадим Комардин (администратор), была одна свеча. Почему так? Трудно ответить. Пусть она будет символом первого полноценного сбора для Бурды в национальной сборной. На поле он так и не вышел и полетел обратно преждевременно, однако первый раз его пребывания в команде, тогда еще Фоменко, был и вовсе драматичный: из Львова, где наши готовились к игре с Испанией, Бурду забрали на операцию по удалению аппендикса. Следовательно нынешняя "каденция", как бы то ни было, но более целостная.

ФФУ

Прилет сборной Украины в Бельгию состоялся со значительно меньшим ажиотажем, чем в Испанию. Если честно, вообще без ажиотажа. Здесь (а это я пишу уже из Льежа) нет наших заробитчан, нет в таком количестве наших туристов и даже в довольно просторном аэропорту провинциального города было практически пусто, даже слышно эхо. Вместо сайн-хантеров автографы у игроков брал пресс-атташе Алекс Гливинский, которого в очередной раз попросили расписать футболку.

(с) Микола Васильков

(с) Микола Васильков

Двое или трое коллекционеров с альбомами таки покрутились вокруг автобуса, один даже подсунул мне пустую страницу, куда я ничтоже сумняшеся влепил свою подпись. Рауль сразу закричал сзади: ола-ола-ола, Николай, дай и мне на память! Я повернулся и сфотографировал его. Рауль интересный человек, по окончании сборов сделаю с ним отдельный материал для 112.ua.

(с) Микола Васильков

Еще в Марбелье интервью у Шевченко брал японский журналист Кентаро. Он очень долго и тщательно договаривался, переносились сроки, место, он не мог вовремя прибыть в Харьков, а в Марбелью прилетел с задержкой, потому что искал в дьюти-фри аэропорта Токио сувениры. Уже во время записи оказалось, что он немного владеет русским и из-за огромного уважения к собеседнику взялся брать вью именно на русском, хотя Андрей был готов in English. Было это так: он очень скромничал, после каждой фразы повторял – ах, как это сказать, как это сказать, не без греха таки задал свои восемь вопросов и почтительно ретировался. Уже в самолете я прочитал от него сообщение с просьбой помочь правильно понять ответы Шевченко, он в тексте обозначил непонятное многоточиями и прикрепил аудиофайл. Я открыл документ и увидел, что там через два слова сплошные точки! Героическими и коллективными усилиями материал для газеты все-таки получился. Я пересмотрел макет, все будто бы было на своих местах, все так, как сказал Шевченко. Отдали в печать. В итоге получилось такое.

(с) Микола Васильков

Утренняя прогулка замечательного тихого и солнечного утра, как потом оказалось, стала последним "адью" от хорошей бельгийской погоды. Далее по прогнозам экспертов все ухудшится. Конец дня мрачный, а на вторник дождь, причем активная фаза со второй по третью, как раз начало нашей игры с японцами.

ФФУ

Прежде чем отправиться на пресуху, Шевченко принял представителей французского журнала So Foot. С одним из них – индусом – он душевно побратался и говорил преимущественно по-итальянски. Я потом спросил его, знает ли он этого журналиста? Он говорит – а ты не узнал? Это же бывший футболист Викаш Дорасо, он был пару лет у нас в Милане, в Стамбул с нами ездил. Я вспомнил (не без помощи Гливинского): точно, появлялся там такой невысокий и чернявый казачок. Всех не упомнить.

(с) Микола Васильков

На пресс-конференцию с главным тренером зашел Руслан Малиновский. И хотя соотношение японской и украинской прессы было 6:1, два вопроса про Руслана и его роль в команде прозвучали. Одна дама даже попросила Шевченко сделать Руслана штатным пробивающим штрафных. Обещания такого не прозвучало, однако аванс Малиновскому выдали, и надо понимать, что во вторник украинский бельгиец явно окажется в числе одиннадцати на лайн-апе.

ФФУ

Тренировка прошла на стадионе Stade de Sclessin, где еще один украинец Лучкевич должен был бы играть в составе местного "Стандарта", однако не играет уже полгода. Неизвестно почему.

ФФУ

Газон на поле тяжелый, а во время обещанного дождя он станет еще и быстрым, следовательно будет опять весело. Ну а самым активным среди наших в эти полтора часа занятий кто был? Правильно, Руслан Малиновский. На него будут смотреть отдельно! Я не ожидаю, что будет много зрителей, знаю, что 200 мест выкупили японцы, а примерно 20-50 билетов собираются взять в кассах украинцы. Это фанатская организация UaSupport, которая создана в Германии, а объединяет сейчас страны со всего мира. Они кликнули клич по своим филиалам и ожидают приезда болельщиков с трезубцами. Преимущественно из Германии, хотя обещали подтянуться "французы" и, возможно, "шведы".

ФФУ

Микола Васильков

видео по теме

Новости партнеров

Загрузка...

Виджет партнеров

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>