banner banner banner banner banner

Порошенко о законе про украинскую квоту вещания на ТВ: Все поняли, что закон подпишу?

Итак, украинскому языку на украинском ТВ - быть!

Facebook Петра Порошенко

Президент Украины Петр Порошенко заявил, что закон о 75% квоте вещания на украинском языке на общегосударственных телеканалах подпишет. И подчеркнул, что раз индустрия сама не смогла урегулировать этот вопрос, теперь все решит закон. Об этом Порошенко написал на своей странице в Facebook.

"Несколько раз публично обращал внимание владельцев и менеджеров каналов на недопустимо низкую долю украинского языка. В некоторых - на уровне 15%! Господа, вы название страны забыли?! Призвал индустрию решить эту проблему в порядке самоорганизации - не услышали. Что же, все урегулирует закон", - написал Порошенко.

Также он отметил, что в этом законе учли опыт радио: "Гарантировали права неукраиноязычных. На уровне областных и местных каналов с русским и другими языками зафиксировано 40% эфира. Позаботились и о крымскотатарском".

"Итак, украинскому языку на украинском ТВ - быть! PS: Все поняли, что закон подпишу?", - заявил президент.

Новости по теме: В БПП рассказали о каналах, которые уже сейчас полностью выполняют закон о языковых квотах на ТВ

Напомним, Верховная Рада приняла во втором чтении и в целом законопроект №5313 о языковых квотах и телевидении. "За" проголосовали 269 народных депутатов.

Речь идет об обязательном вещании на украинском языке 75% времени в течение недели и промежутков времени 7:00-18:00 и 18:00-22:00 на общегосударственных телеканалах. На местных каналах квота составляет 60% (в первом чтении речь шла о половине времени).

Если телекомпания вещает в нескольких областях, она приравниваются к общегосударственной.

Прописаны и условия работы телекомпаний, которые вещают на “языках коренных народов Украины”. Суммарный объем вещания на государственном языке и языках коренных народов должно составлять 75% эфира, при чем как минимум 30% должны быть на государственном языке. Уточняют, что речь идет, кроме прочего, об информационно-аналитических и развлекательных передачах.

Фильмы и передачи, созданные до 1 августа 1991 года, можно не переводить, однако субтитры на государственном языке обязательны. Однако если фильм времен СССР создавали в оригинале не на русском, его надо озвучить или дублировать на украинском.

Новости по теме: Сюмар сообщила, что медиа-владельцы пытались давить на депутатов относительно введения квот на ТВ

Источник: 112.ua

видео по теме

Loading...


Новости по теме

Виджет партнеров

d="M296.296,512H200.36V256h-64v-88.225l64-0.029l-0.104-51.976C200.256,43.794,219.773,0,304.556,0h70.588v88.242h-44.115 c-33.016,0-34.604,12.328-34.604,35.342l-0.131,44.162h79.346l-9.354,88.225L296.36,256L296.296,512z"/>