Фото из открытых источников

Украинский язык должен чаще звучать в киевских кафе, барах и ресторанах. Реальностью это может стать спустя несколько месяцев. На ближайшем заседании в мае Киевсовет повторно рассмотрит проект решения "О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере", согласно которому все столичные заведения должны напечатать меню на украинском, а официанты – приветствовать гостей на государственном языке. Эти требования прописаны в проекте решения городского совета, который принят в первом чтении в апреле. "Депутаты абсолютным большинством поддержали мои инициативу. Насколько мне известно, среди них и мэр Киева Виталий Кличко", – рассказывает разработчик проекта решения Юрий Сиротюк.

Новости по теме: Киевсовет хочет украинизировать рекламу и сферу услуг в столице: Текст решения

Юрий Сиротюк не лукавит. Это абсолютно правильная инициатива, и как гражданин я хочу, чтобы ко мне обращались на украинском языке и предлагали меню на родном языке, заявил секретарь Киевсовета Владимир Прокопив. "Но если мы уже взялись за эту проблему, то надо решать ее системно, в соответствии со всеми юридическими нормами. Необходимо также прописать конкретные механизмы ее реализации", – уточнил он.

Языковой вопрос заострили

Почему Киевсовет решил вмешаться в языковой вопрос? Сиротюк утверждает, что в столице дискриминируют украиноязычных посетителей заведений общественного питания: официанты редко общаются со своими гостями на родном для них языке, а меню традиционно приносят на русском. "Вы можете представить подобную ситуацию, например, в Париже?" – возмущается он. И добавляет, что даже рестораны на Крещатике не печатают меню на украинском.

Вступление новых правил в силу заставит рестораторов больше уважать национальный язык. "Все услуги в сфере обслуживания в столице – общение с клиентами, меню в заведениях общественного питания и т.д. - в первую очередь должны осуществляться на украинском языке. Переходить на иностранный язык стоит только тогда, когда клиент сам об этом попросит. Это решение будет носить рекомендательный характер и призвано восстановить историческую справедливость в отношении нашего языка, который веками подавлялся", – говорит депутат Киевсовета Юрий Сиротюк. Но тем заведениям, которые не будут соблюдать новые требования, депутаты откажут в продлении разрешений на работу.

Фото из открытых источников

Дополнительные новации касаются вывесок. Все они должны быть переведены с латиницы на кириллицу, а в названиях должны исчезнуть иностранные слова, такие как shop или mall. Исключения коснутся только тех названий, которые являются зарегистрированными торговыми марками.

Юристы сомневаются в законности

Киевский городской совет снова превысил свои полномочия, констатирует старший партнер адвокатской компании "Кравец и Партнеры" Ростислав Кравец. "Город не может заставить заведения печатать меню и разговаривать с гостями на украинском языке. Это точно не его прерогатива", – отмечает юрист. Но киевские власти неоднократно поступали подобным образом. Например, незаконным считает решение киевских депутатов запретить продажу спиртных напитков, включая пиво, во всех МАФах Киевское региональное отделение АМКУ. Но оно продолжает действовать. После завершения срока действия разрешения на работу собственник киоска обязан отказаться от продажи алкоголя. В противном случае его объект демонтируют.

Аналогичная ситуация наблюдается и с запретом на продажу спиртных напитков с 23:00 до 10:00, который действует в Киеве с прошлого года. Требование является добровольным, но в столице его соблюдают все крупные продовольственные сети, а также практически все несетевые магазины. Отменить запрет Киевсовет не заставило решение АМКУ, и даже требование Хозяйственного суда г. Киева, где ритейлеры оспаривают введенные ограничения. Город подал апелляцию.

Новости по теме: Национализм советскими методами: Как выглядит тотальная украинизация

Будут ли соблюдать новые требования сами рестораторы? Совладелец сети PestoCafé Дмитрий Погребицкий рассказывает, что их торговая марка зарегистрирована, поэтому писать свое название на кириллице сеть не намерена. Но тем рестораторам, которые не пошли на такой шаг, придется раскошелиться и заплатить несколько сотен тысяч гривен за новые таблички и вывески для сети из десяти ресторанов. Такая же участь ожидает большинство несетевых заведений, которым попутно придется заплатить не менее 10 тыс. грн за каждый ресторан при перепечатке меню и смене вывесок. Но собственники заведений не возмущаются. "Решение Киевсовета носит рекомендательный характер, но если вступит в силу, то будем его выполнять и здороваться со всеми гостями на украинском языке", – подчеркивает Дмитрий Погребицкий.

Маркетинг-директор сети Мировая карта ("Липский", Sam’sSteakHouse, Marrakesh, "Шинок", "Мимино", "Сушия" и пр.) Виталий Шадчнев признает, что только половина официантов свободно владеет украинским. "Остальных необходимо будет обучать, но это тоже не проблема", – подчеркивает он. Судя по активности депутатов, на курсы изучения государственного языка первые группы официантов отправятся уже летом.

Андрей Корнеев