«Много друзей отсеялось». Звезда сериала «Женский доктор» рассказала о тяжелом переходе на украинский язык.

Звезда сериала «Женский лекарь» рассказывает о переходе на украинский язык
Звезда сериала «Женский лекарь» рассказывает о переходе на украинский язык

Украинская актриса Александра Люта рассказала в своем интервью, как стала украинской гражданкой и перешла на украинский язык. Она рассказала, что с детства говорила на русском, но после поступления во Львовскую Консерваторию решила общаться исключительно на украинском языке.

По словам Люты, русский язык был распространен в Ивано-Франковске на момент распада СССР. Преподаватели русской литературы получали больше зарплаты, а университеты преподавали на русском.

Александра Люта поделилась историей своего перехода на украинский язык. Когда она поступила в Консерваторию, преподаватель задал ей вопрос о том, где она будет работать в будущем. Ответ актрисы о украинской культуре и театре сделал ее убежденной говорить на украинском языке.

Люта отметила, что существовали трудности с переходом на украинский язык в русскоязычной среде, но это было важно для ее становления как гражданки Украины.

Это не единственный пример актера, который перешел на украинский язык. Ранее Ольга Гришина полностью отказалась от общения с русскоязычными коллегами и удалила их из своих соцсетей. Она выразила свою преданность Украине и поддержку украинской культуры.


Читайте также

Получите доступ к каналу свежих новостей 112.ua