Із квитків «Укрзалізниці» прибрали текст російською мовою.
На квитках Укрзалізниці більше не буде тексту на російській мові. Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.
Зараз інформація на квитках буде дублюватись тільки українською та англійською мовами. Ткаченко сказав, що зовнішній вигляд квитків поки не остаточний і його ще покращать.
Крім того, затверджено нові бланки документів для друку у самообслуговувальних терміналах, що дозволить вводити нові сервіси для пасажирів залізничного транспорту.
За словами Ткаченка, це важливий крок у рамках євроінтеграції.
Відмова від дублювання російською мовою є не просто символічним, а й практичним кроком для підтримки української мови як державної, - сказав Ткаченко.
У той же час використання англійської мови сприяє інтеграції в міжнародний простір, поліпшує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, зауважив посадовець.
Нагадаємо, Укрзалізниця призначила додаткові поїзди на різдвяні та новорічні свята. Квитки можна придбати через мобільний додаток, на сайті або в квиткових касах.
Читайте також
- У Києві з 15 липня проїзд у транспорті подорожчає до 30 гривень
- Зеленський б'є рекорди за тривалістю звернень: мобілізація та демобілізація розколюють суспільство
- Аспен Інститут у Чернівцях зібрав понад 150 учасників: як війна змінює суспільну згуртованість
- Унікальна інсталяція з манекенами на протезах з’явилася в Україні: у чому суть
- ОБСЄ зафіксувала 20 610 депортованих дітей України: звіт про злочини РФ
- Укриття за 2 мільйони: LEROY MERLIN облаштувала безпечне місце у лікарні Фастова

