Із квитків «Укрзалізниці» прибрали текст російською мовою.


На квитках Укрзалізниці більше не буде тексту на російській мові. Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.
Зараз інформація на квитках буде дублюватись тільки українською та англійською мовами. Ткаченко сказав, що зовнішній вигляд квитків поки не остаточний і його ще покращать.
Крім того, затверджено нові бланки документів для друку у самообслуговувальних терміналах, що дозволить вводити нові сервіси для пасажирів залізничного транспорту.
За словами Ткаченка, це важливий крок у рамках євроінтеграції.
Відмова від дублювання російською мовою є не просто символічним, а й практичним кроком для підтримки української мови як державної, - сказав Ткаченко.
У той же час використання англійської мови сприяє інтеграції в міжнародний простір, поліпшує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, зауважив посадовець.
Нагадаємо, Укрзалізниця призначила додаткові поїзди на різдвяні та новорічні свята. Квитки можна придбати через мобільний додаток, на сайті або в квиткових касах.
Читайте також
- В Україні визначили порядок функціонування мережі Центрів нацспротиву
- Водіям пояснили значення загадкових цифр у правах: що обмежує код "78"
- Землетрус у Стамбулі: момент поштовхів потрапив у прямий ефір (відео)
- «Яєчками» по «штукатурці». Відома філологиня рознесла вщент колегу, який оголосив фемінітиви необов'язковими
- Київ накриє спека до +26: Гідрометцентр розповів, на яку погоду чекати
- Як можна бути щасливими під час війни? Соціолог пояснив феномен українців