Неудобно петь оригинал. Безугла «переписала» гимн Украины.

Переписанный гимн Украины. Безугла изменила слова
Переписанный гимн Украины: новое звучание от Безуглой.

Народная депутатка Марьяна Безугла решила переписать текст государственного гимна 'Ще не вмерла Украина'. Она опубликовала свой новый вариант в соцсетях.

Цветет слава и воля Украины,

Улыбается нам, братья, взлелеянная судьба.

Гибнут наши враги, как роса на солнце.

И властвуем мы, братья, в своей стороне.

Душу и тело мы вкладываем в нашу свободу,

И подтверждаем, что мы все казацкого рода

Безугла обратилась к пользователям с просьбой оценить её изменения.

Нардепка решила изменить гимн в День Соборности Украины. Она критиковала государственный гимн и выразила свое недовольство его текстом.

Среди комментариев были люди, которые поддержали идею изменения гимна.

Но большинство людей в комментариях отметили, что менять гимн не сейчас, и для этого нужно изменение Конституции и воля народа.

Один из военнослужащих, Сергей Гнездилов, который ранее публично ушел в СЗЧ, также высказал свою точку зрения. Он иронично поблагодарил нардепку за инициативу с гимном.

Напомним, Марьяна Безугла получила негативную реакцию сети и коллег после того, как поддержала экс-советника Офиса президента Алексея Арестовича.

23 января последний вызвал возмущение сети своим постом, в котором он прокомментировал видео расстрела безоружных украинских пленников российскими военными и обвинил в ситуации военное руководство ВСУ.

Таким образом, Безугла поддержала позицию Арестовича, отметив, что знает его лично и всегда относилась к нему с уважением. Она считает, что Арестович имеет более глубокое понимание многих вещей.


Читайте также

Реклама