Pisanka od słowa «farba»? Językoznawczyni wyjaśniła filologiczną zagadkę wylikonego symbolu.
W krajowych słownikach słowo 'pisanka' występuje jako ukraińskie słowo i ma dwa znaczenia: barwić i ozdabiać. Językoznawczyni Olga Wasiłiewa zauważyła, że to słowo jest literackie i stosowane przez Ukraińców do dziś.
Z drugiej strony warto zauważyć, że słowo 'kawa' nie jest literacką normą języka ukraińskiego, jak wcześniej poinformowała Olga Wasiłiewa.
Na Ukrainie znacznie częściej zaczęły pojawiać się rosyjskie słowa, wśród których jest słowo 'pisanka'. W tym kontekście językoznawczyni wyjaśniła, że jest to ukraińskie słowo i ma swoje korzenie w języku ukraińskim.
Orientując się na stare słowniki, zauważyła, że 'pisanka' ma znaczenie 'barwić' i 'ozdabiać'. Przytoczyła także przykład użycia słowa 'farba' w języku ukraińskim. Zaznaczyła, że współczesna norma literacka preferuje słowo 'farba', ale to nie oznacza, że 'farba' nie jest ukraińskim słowem.
Warto zauważyć, że słowo 'pisanka' jest literackie i wciąż jest używane w nowoczesnym języku ukraińskim.
Pamiętajmy, że jutro Ukraińcy będą obchodzić Zmartwychwstanie Chrystusa.
Warto również zauważyć, że w dniu Wielkanocy może nastąpić masowy atak rakietowy ze strony rosyjskiej armii, ale przewidzenie takiego scenariusza jest niemożliwe. Dlatego obywatele Ukrainy powinni być czujni i ostrożni.
Czytaj także
- 10 000 złotych dla zdających NMT w 2026 roku – oto zasady przyznawania stypendium
- Popularny kanał Telegram „Trukha” zarejestrowany jako media – kto faktycznie za nim stoi?
- Nauczyciele tracą odroczenie po zwolnieniu: jak sprawdzają to wojskowe komendy uzupełnień
- Afera w Odessie: Ministerstwo Obrony zarządza kontrole we wszystkich komisariatach wojskowych
- Decyzje komisji wojskowej można zaskarżyć, ale sąd ich nie wstrzyma bez dodatkowego wniosku
- Krzyż upamiętniający wywiezionych Polaków usunięty w Rudniku – powodem nazwiska na tablicy

