„Jak na obcej wyspie z dzikusami”. Znany językoznawca o wrażeniach z Odessy.

„Jak na obcej wyspie z dzikusami”. Znany językoznawca o wrażeniach z Odessy
„Jak na obcej wyspie z dzikusami”. Znany językoznawca o wrażeniach z Odessy

Kijowianka z stolicy zszokowana rosyjskim językiem i „skrzywionymi szczękami” mieszkańców Odessy

Podczas wypoczynku w Odessie kijowianka, razem ze swoją córką i wnuczką, była zdziwiona tym, że większość mieszkańców rozmawia po rosyjsku i ma dziwne akcenty. Czuła się jak na „obcej wyspie z dzikusami”. O takich wrażeniach poinformowała językoznawczyni Larisa Nicoy.

W pierwszych dniach swojego pobytu w Odessie kijowianka doznała szoku kulturowego. Była zdumiona tym, że większość ludzi wokół niej mówi po rosyjsku, co sprawiało, że czuła się jak za granicą.

Szczególnie irytujące dla niej było to, kiedy mieszkańcy próbowali wymówić imię jej wnuczki Dolyana jako „Dalyana”. Było to dla niej dziwne i niezrozumiałe. Na placu zabaw kobieta ponownie znalazła się w sytuacji, gdy rodzice rozmawiali z dziećmi po rosyjsku. Wywołało to u niej uczucie oburzenia i alienacji, jakby znalazła się wśród „dzikusów”.

Jednak sytuacja się zmieniła, gdy do hotelu przyjechała grupa młodych mówiących po ukraińsku chłopców. Ich obecność bardzo zaimponowała, i nawet ci, którzy wcześniej rozmawiali z dziećmi po rosyjsku, zaczęli mówić po ukraińsku.

To doświadczenie skłoniło kijowiankę do zastanowienia się nad językową tożsamością i kulturowym zróżnicowaniem na Ukrainie.


Czytaj także

Uzyskaj dostęp do kanału świeżych wiadomości 112.ua