Одесский театр попал в скандал из-за спектаклей на русском языке.
Одесский академический театр музыкальной комедии переживает кризис из-за неприемлемого выбора репертуара
Одесский академический театр музыкальной комедии им. М. Водяного получил сильную критику после анонса спектакля 'Золотое теленок'. В анонсе было указано, что спектакль будет представлен 'на русском языке с украинскими субтитрами'. Об этом сообщает Главком.
Украинцы возмутились таким подходом и указывают, что сам выбор произведения для спектакля является антиукраинским, поскольку советские писатели Ильф и Петров выражались о Украине очень пренебрежительно.
Некоторые посетители театра советуют с таким репертуаром 'ехать на гастроли в Москву'.
Также пользователи соцсетей обратили внимание, что в театре музыкальной комедии есть еще один спектакль по произведению Ильфа и Петрова. 'Двенадцать стульев' также ставится на русском языке.
Также спектакль 'Скрипач на крыше' по мотивам произведений Шолом-Алейхема заявлен на русском языке.
Ранее Главком писал о языковом скандале с актрисой Ларисой Кадочниковой. На вручении премии кинематографистов она отказалась говорить на украинском языке на сцене, заявив, что играет на украинском 'только в театре'.
Также стало известно, что скандал с русским языком произошел у преподавателя Ивано-Франковского национального медицинского университета. Он провел лекцию на русском языке, что вызвало возмущение студентов.
Читайте также
- Налет на Харьков: повреждено более 40 домов, среди пострадавших есть дети
- В Харькове пресекли деятельность подпольного цеха по изготовлению взрывчатки: задержаны трое подозреваемых
- Дипломаты США предупредили о новых угрозах с неба в российских мегаполисах
- Экстренное предупреждение: в Харьковской области объявлен наивысший уровень пожарной угрозы на 19 июня
- Повторная атака дронов на Московский НПЗ: почему столица РФ рискует остаться без топлива
- Атака на Днепр и Киевскую область 18 июня: есть погибший и раненые

