Одеський театр втрапив у скандал через вистави російською .
Одеський театр музичної комедії занепадає через неприйнятний вибір репертуару
Одеський академічний театр музичної комедії ім. М. Водяного отримав сильну критику після анонсу вистави "Золоте теля". У анонсі було зазначено, що вистава буде виставлена "російською мовою з українськими субтитрами". Про це повідомляє Главком.
Українці обурилися такому підходу і вказують, що сам вибір твору для вистави є антиукраїнським, оскільки радянські письменники Ільф і Петров висловлювалися щодо України дуже зневажливо.
Деякі відвідувачі театру радять з такою репертуаром "їхати на гастролі до Москви".
Також користувачі соцмереж звернули увагу, що в театрі музичної комедії є ще одна вистава за твором Ільфа і Петрова. "Дванадцять стільців" також виставляється російською мовою.
Також вистава "Скрипаль на даху" за мотивами творів Шолом-Алейхема заявлена російською мовою.
Раніше Главком писав про мовний скандал з акторкою Ларисою Кадочніковою. На врученні премії кінематографістів вона відмовилася говорити українською мовою на сцені, заявивши, що грає українською "лише в театрі".
Також стало відомо, що скандал з російською мовою стався у викладача Івано-Франківського національного медичного університету. Він провів лекцію російською мовою, що спричинило обурення студентів.
Читайте також
- Нічна атака на Одесу: двоє загиблих, десятки поранених та знищена церковна школа
- Атака «Шахедів» на Миколаїв: двоє загиблих в порту, пошкоджено іноземні судна
- Смертельні черги на АЗС у Росії: Кремль обмежив продаж пального через удари України
- Ракетний удар по Одесі 17 липня: є загиблі та поранені, серед них діти
- Нічна атака на Суми: п'ять авіабомб РФ влучили у дитячий табір, є поранені
- Росіяни щодня обстрілюють Краматорськ, Слов’янськ та Дружківку: ситуація критична

