Американец после наркоза говорит по-испански: диагностировали редкий синдром.

Американец после наркоза говорит по-испански: диагностировали редкий синдром
Американец после наркоза говорит по-испански: диагностировали редкий синдром

Как сообщает ТСН: 33-летний житель США столкнулся с крайне редким синдромом, который заставляет его говорить на испанском языке, как только он выходит из наркоза, хотя в повседневной жизни не владеет этим языком.

Стивен Чейз первый раз ощутил это явление, когда ему было 19 лет, после операции на колене. Проснувшись от анестезии, он неожиданно начал говорить по-испански, хотя раньше знал только несколько базовых слов. Это продолжалось около 20 минут, а затем он вернулся к английскому.

Чейз вспоминает, что в школе посещал уроки испанского лишь год на начальном уровне. Он не помнит свои разговоры на испанском, узнав об этом уже от медицинского персонала.

Отец троих детей из Солт-Лейк-Сити признается, что медсестры неоднократно просили его перейти на английский, что вызвало у него недоумение. Он четко помнит, как отвечал на английском, не осознавая, что до этого общался по-испански.

Врачи впоследствии выявили у Чейза синдром иностранного языка (Foreign Language Syndrome, FLS) — очень редкое neurological расстройство, описанное впервые в 1907 году. За более чем столетие зарегистрировано около 100 случаев этого синдрома. Он может быть спровоцирован травмами мозга, опухолями, сильным стрессом или общей анестезией.

Интересно, что в случае Чейза синдром проявлялся неоднократно. На протяжении более десяти лет он перенес несколько операций из-за спортивных травм и недавно — септопластику. После каждого пробуждения от наркоза он снова начинал свободно говорить по-испански.

По словам мужчины, медсестры спрашивали его о самочувствии и боли, а он отвечал им по-испански, даже не осознавая, почему его не понимают. В тот момент ему казалось, что он говорит абсолютно нормально.

Чейз предполагает, что причина может быть в его детстве: он вырос в среде, где часто слышал испанский язык, хоть никогда сознательно его не изучал.

Специалисты отмечают, что синдром иностранного языка не следует путать с синдромом иностранного акцента, когда человек говорит на родном языке, но с необычным акцентом.

Этот случай интересно иллюстрирует, как неврологические расстройства могут влиять на речь. Синдром иностранного языка - это явление, которое еще нуждается в детальном изучении, поскольку мало известно о его механизмах. Учитывая редкость случаев, исследователям важно продолжать мониторить такие проявления, чтобы лучше понять их природу.

Также стоит отметить, что случай Стивена Чейза подчеркивает интересную гармонию между речью и памятью, а также нюансы, которые могут возникнуть во время анестезии. Это также открывает новые горизонты для понимания человека как биологической системы, где мозг может реагировать на стрессовые ситуации нестандартным образом.


Читайте также

Реклама