«Wessen Kuh muht» - Die Sprachwissenschaftlerin nannte die richtigen ukrainischen Entsprechungen bekannter russischer Sprichwörter.
15.06.2025
4456
Journalist
Schostal Oleksandr
15.06.2025
4456
Bei der Suche nach ukrainischen Entsprechungen russischer Sprichwörter kann man auf gewisse Schwierigkeiten stoßen. Die Sprachwissenschaftlerin Olga Vasiljeva erklärte in einem Artikel für 'Hlavkom', wie man bekannte Ausdrücke richtig umwandeln kann, ohne die wörtliche Übersetzung beizubehalten.
«Feg, Emelja, deine Woche»: Laut der Sprachwissenschaftlerin ist die Entsprechung der Ausdruck 'Fege, Ivan, bis der Wind weht'. In den Sprichwörterwörterbüchern kann man auch die Variante 'Fege nicht wie eine leere Mühle' finden.
«Nicht geeignet für die Sohle»: Die Sprachwissenschaftlerin schlägt die ukrainische Entsprechung vor: 'Weit ist der Krüppel von dem Hasen entfernt'.
«Wessen Kuh muht»: Ukrainische Entsprechung: 'Wenn das von jemandem miaut, sollte deins schweigen'.
Solche Erklärungen können den Ukrainern helfen, ihren Wortschatz zu erweitern, indem sie prägnante und malerische Phraseologismen statt einfacher Übersetzungen verwenden.
Es ist wichtig zu beachten, dass die Wörter 'Jubiläum' und 'Jahrestag' für verschiedene Ereignisse verwendet werden können, und auch die Verwendung der Adverbien 'ukrainisch' und 'auf ukrainisch' zu unterscheiden, um Missverständnisse unter den Sprechern zu vermeiden.
Lesen Sie auch
- Mobilisierungsaufschub zur Pflege der Mutter: Dieses Dokument ist zwingend erforderlich
- Reintegration nach Deportation: Wie zurückgeholte Kinder aus Russland in der Ukraine neu ankommen
- So viel Rente bekommen Senioren und Menschen mit Behinderung in der Ukraine 2026
- Mehr Hilfe für Soldaten und ihre Familien: Die neuen Funktionen von Diia im Überblick
- Militärpflicht in der Ukraine: Datenaktualisierung bleibt auch 2026 verpflichtend
- Neun Verdächtige festgenommen: Misshandlungen in ukrainischer Einberufungsbehörde aufgedeckt

