Eating American donuts. Linguist explained what the word 'to donate' means.
26.05.2025
986

Journalist
Shostal Oleksandr
26.05.2025
986

Ukrainian philologist explained how to correctly use the English term 'to donate'.
What 'to donate' is and what alternatives to the word exist, was told by Olha Vasyliieva.
Today we talk about 'donates'. If this anglicism is to be conveyed correctly, it should be 'donate' (Eng. donate) – a monetary donation, and to donate money – 'to donate'. In contrast, 'donate' (Eng. donut) is an American donut with filling and glaze. It turns out that 'to donate' means to eat glazed donuts or to have tea with glazed donuts? – says the linguist.
Olha Vasyliieva noted that the term 'to donate' can be replaced with the words 'contribution', 'donation' or 'offering'.
She also mentioned the history of Ukrainian terminology and the short period of development of Ukrainian terminology in the USSR, after which most linguists who worked on Ukrainian technical terminology were repressed.
There was also a discussion among linguists regarding the proper naming of the residents of Sumy, initiated by a letter from the director of the Institute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine.
Read also
- Holiday canceled two days in advance: ex-ombudsman criticized Zelensky's decree
- The Cabinet has regulated a deferral from mobilization for educators, but there are conditions
- What part of the army's weapon needs can Ukraine meet: Sibiha's response
- Guiding the Evasive and Deserters: Dmytro Yarosh Gave Guidance to His Graduating Son
- In Ukraine, Children's Day has been moved: no longer June 1
- The Head of Zhytomyr OVA reported on the traps Ukraine has set on the border with Belarus